Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/modules/functions.php on line 805 Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/modules/functions.php on line 806 Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/classes/mysqli.class.php on line 150 Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/classes/mysqli.class.php on line 150 Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/classes/mysqli.class.php on line 150 Deprecated: mysql_escape_string(): This function is deprecated; use mysql_real_escape_string() instead. in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/engine/classes/mysqli.class.php on line 150 Strict Standards: Only variables should be passed by reference in /var/www/spimash_new/data/www/spimash.ru/index.php on line 98 Английский язык (к.р).
.: Навигация

.: Кафедры
  • Машины и технология литейного производства
  • Машины и технология обработки металлов давлением
  • Химии
  • Технологии металлов и металловедения
  • Электротехники, вычислительной техники и автоматизации
  • Теоретической механики
  • Теории механизмов и машин
  • Кафедра технологии машиностроения
  • Сопротивление материалов и теории упругости
  • Триботехника
  • Турбиностроение и средства автоматики
  • Высшей математики
  • Менеджмента
  • Экономики и предпринимательства
  • Истории и общей экономической теории
  • Философии
  • Безопасности жизнедеятельности и промышленной экологии

    .: Авторизация
    Логин
    Пароль
     
    .: Голосование

    Корочка нужна
    Без образования никуда
    От армии кошу



    .: Самые читаемые
    » Культура России 18 века
    » Курсовая работа по ТАУ - 4 курс
    » Реферат по истории "Культура 18 века России"
    » Реферат по истории "Первая мировая война 1914-1918 года" - 1 курс
    » Реферат по экологии "Общие экологические проблемы городов мира."
    » Роль знаний в жизни индивида
    » Курсовой проект по "Детали машин" - 4 курс
    » Пример отчета по практике
    » Общая химия. Основные классы неорганических соединений.
    » Шпоргалка по истории "все основные даты" - 1 курс
    » Курсовая работа по "ПРОЕКТИРОВАНИЕ И РАСЧЁТ НАДЁЖНОСТИ ТИРИСТОРНОГО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ"
    » Основные законы химии
    » КУРСОВАЯ РАБОТА: Кадровые стратегии организации
    » Как правильно самому написать реферат
    » МЕХАНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ ТРЕХФАЗНЫХ АСИНХРОННЫХ ДВИГАТЕЛЕЙ
    » Исторические даты. История за 1 курс.
    » Курсовая работа по "Токарные и токарно-винторезные станки"
    » Химическая кинетика и равновесие.
    » Курсовой проект по надежности "НАДЕЖНОСТЬ СИСТЕМ АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ"
    » Шпоргалки по истории
    » ТСА Лекция. Технические средства систем автоматизации
    » Все уроки по английскому языку ( юниты unit )
    » Курсовой проект - Автоматизированный электропривод
    » Химия. Таблица кислот.
    » Конспект история техники. Весь констпект.

    .: Спонсоры проекта


    .: Архив
    Июль 2011 (1)
    Январь 2010 (1)
    Декабрь 2009 (1)
    Июль 2009 (45)
    Июнь 2009 (38)
    Май 2009 (41)
    Апрель 2009 (42)
    Март 2009 (40)
    Февраль 2009 (41)
    Январь 2009 (47)
    Декабрь 2008 (47)
    Ноябрь 2008 (48)
    Октябрь 2008 (42)
    Сентябрь 2008 (45)
    Август 2008 (45)
    Июль 2008 (44)
    Июнь 2008 (44)
    Май 2008 (48)
    Апрель 2008 (47)
    Март 2008 (47)
    Февраль 2008 (47)
    Январь 2008 (45)
    Декабрь 2007 (41)
    Ноябрь 2007 (51)
    Октябрь 2007 (47)
    Сентябрь 2007 (39)
    Август 2007 (49)
    Июль 2007 (44)
    Июнь 2007 (41)
    Май 2007 (42)
    Апрель 2007 (35)
    Март 2007 (37)
    Февраль 2007 (31)
  •  

    Поиск по сайту:

    Английский язык (к.р).
    Раздел: Материалы » Практика | 27 08 08 | Автор:bizdrya | просмотров: 6195 | печать
     (голосов: 1)



    .: Интересное
  • Контр. раб Английский язык (3).
  • Англ. яз.
  • Задачи.Статистика.
  • Криминалистика Вариант 20.
  • Хозяйственные субъекты.

  • Содержание

    Задание 1 3
    Задание 2 3
    Задание 3 3
    Задание 4 3
    Задание 5 3
    Задание 6 4
    Задание 7 5
    Задание 8 6
    Задание 9 6
    Список использованной литературы 7

    Задание 1
    Образуйте множественное число от следующих существительных и переведите их:
    Business trips - командировки, letters - письма, matters - дела, chairmen - председатели, discounts - скидки, shelves - полки, children - дети, currencies - валюты, coins - монеты.
    Задание 2
    Поставьте существительные в скобках в притяжательный падеж:
    1) This employee’s office is new.
    2) This customer’s bag is near the sofa.
    3) These men’s children go to school.
    4) The director’s company is rather old.
    5) These workers’ documents are very good.
    Задание 3
    Вставьте предлоги, где это необходимо:
    1) My birthday is on the first of November.
    2) I want to go to the theatre today.
    3) There is a beautiful picture on the wall.
    4) Do you get up at 9 o’clock on Sunday?
    5) Where do you go in winter?
    Задание 4
    Вставьте глагол to be в Present Simple:
    1) This industry is very important.
    2) Are these your offers? - Yes, they are.
    3) Our company is quite young.
    4) Their prices are rather high.
    5) Is this situation difficult? – No, it is not.
    Задание 5
    Поставьте глагол в нужную форму.
    1) Does he learn English?
    2) Did she know him last year?
    3) Where will you go next Sunday?
    4) He speaks English well.
    5) She told me an interesting story last week.
    Задание 6
    Прочитайте и письменно переведите текст.
    Types of business in the UK
    Most businesses in the United Kingdom operate in one of the following ways: sole trader, partnership, limited liability company, branch of a foreign company. The sole trader is the oldest form of business. There are many one-man owners, for example: a farmer, a doctor, solicitor, estate, agent, garage man, jobber, builder, hairdresser, etc.
    Большинство фирм в Великобритании работает в одном из следующих качеств: индивидуальный предприниматель, товарищество, общество с ограниченной ответственностью, ветвь иностранной компании. Индивидуальный предприниматель - самая древняя форма бизнеса. Многие предпочитают быть индивидуальными предпринимателями, например: фермер, доктор, поверенный, агент, человек, автослесарь, посредник, строитель, парикмахер, и т.д.
    The partnership is a firm where there are a few partners. They are firms of solicitors, architects, auditors, management consultants, etc. The names of all the partners of the firm are printed on the stationery of a partnership.
    Товарищество – это фирма нескольких партнеров. Это фирмы поверенных, архитекторов, аудиторов, консультантов управления, и т.д. Имена всех партнеров фирмы напечатаны на документах товарищества.
    The most common type of company in the United Kingdom is the limited liability company. At the end of the name of such a company the word Ltd is used. For example: Wilson and son Ltd.
    Самый распространенный вид компании в Великобритании - общество с ограниченной ответственностью. В конце названия такой компании используется слово Ltd. Например: Вилсон и сын Ltd.
    Many of such companies are Joint-stock companies owned by shareholders.
    Многие из таких компаний - акционерные общества, принадлежащие акционерам.
    Limited liability companies are divided into public and private ones. Only public companies may offer shares to the public and the stock exchange. The names of such companies end in p. l. c. which stands for public limited company. For instance: John and Michael p. l. c.
    Общества с ограниченной ответственностью бывают открытыми и закрытыми. Только акционерные общества выставляют свои акции на продажу обществу и фондовой бирже. Названия таких компаний заканчиваются на «p.l.c.». Например: Джон и Майкл p.l.c.
    Private limited companies may not offer shares to the public. The names of such companies and simply in Ltd.
    Закрытые общества с ограниченной ответственностью могут не продавать свои акции. Названия таких компаний - Ltd.
    A brunch of a foreign company is a part of a company incorporated outside Great Britain but acting under the law of the UK. Usually these companies act in the UK under normal foreign names.
    Ветвь иностранной компании – это часть компании, находящейся не в Великобритании, но действующий согласно великобританским законам. Обычно такие компании работают в Великобритании под своими иностранными названиями.

    Задание 7
    Найдите английские эквиваленты следующих слов в тексте:
    1) торговля – trade
    2) владелец – owner
    3) товарищество - partnership
    4) акционерная компания – stock company
    5) строить – to build
    Задание 8
    Составьте свои собственные предложения со словами:
    1) business: My business is repaid.
    2) estate agent: The estate agent helped me to choose the house for my family.
    3) type: My secretary has type ed the order on dismissal of the worker.
    Задание 9
    Ответьте на вопросы
    1) Are all limited liability companies’ joint-stock companies? Many of limited liability companies are Joint-stock companies owned by shareholders.
    2) What is the most common type of company in the UK? The most common type of company in the United Kingdom is the limited liability company.


      Скачать полную версию - k.r-anglijjskijj-jazyk.rar [10.79 Kb] (cкачиваний: 26)



    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии в данной новости.


    Неофициальный сайт "Санкт-Петербургский институт машиностроения"
    Связь с администрацией
    Карта сайта
    Все права защищены 2007-2008 ©